Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
| Principales traductions |
WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:
| faire son deuilFrom the English "grieve" loc v | | elaborare il lutto vtr |
| | | essere in lutto vi |
| | La presse devrait laisser plus de temps à la famille de la défunte pour faire son deuil. |
| | La stampa dovrebbe lasciare alla famiglia della donna deceduta il tempo di elaborare il lutto. |
tourner la page, faire son deuilFrom the English "closure" loc v,loc v | (figuré) | addio, estremo saluto nm |
| | N'ayant pas été capable d'assister aux funérailles, David s'est rendu sur la tombe de son père afin de pouvoir faire son deuil. |
| | Poiché non gli fu possibile presenziare al funerale, David visitò successivamente la tomba del padre per l'estremo saluto. |